投稿者: SMT

  • 6月3日〜18日: プノンペン都処理場の維持管理スタートアップ支援プロジェクト(ソフコン)

    6月3日〜18日: プノンペン都処理場の維持管理スタートアップ支援プロジェクト(ソフコン)

    . 6月3日から18日までソフコンの一環としてプノンペン都処理場の稼働開始にあたって、CTIIと北九州市上下水道局の専門家による財務計画支援と水質検査の座学と実践の支援が行われました。その様子は、写真通り、処理場職員が皆一所懸命に知識と技能を取得しようという姿が見られます。

    . この度、通訳仕事を通じて、皆様にご役に立つ機会をいただき、また、プノンペン都の水環境改善に貢献できる機会をくださいまして、感謝の心で一杯です。

    . また、次の機会まで。

    . 以下は活動写真を共有させていただきます。

  • 5/28(午後): プノンペン都の南側の浸水対策に関するFS調査結果報告会

    プノンペン都の南側の洪水対策の一環として、排水施設改善プロジェクトのFS報告書の際、セイハ通訳者と2人コンビで対応させていただきました。無事に成功に至りまして、関係者の皆様に心から厚くお礼を申し上げます。

    また、次の機会まで、宜しくお願い致します。

  • 2/28 – 2/29: 国際消防防災フォーラム

    本日、国際消防防災フォーラムの際に、展示ブーツの商品紹介の通訳担当させいただきました。日本消防庁(FDA)様、仕事のオファー頂戴しまして、感謝を申し上げます。

    引き続き日カンボジアの架け橋の使命に役に立つことを目指します。

  • TUX GLOBAL INSTITUTE新キャンパス開校式典、おめでとうございます㊗️

    1/26: TUX Globalの新キャンパス開校式典、おめでとうございます🎉

    この度、セイハと2人コンビで同時通訳と逐次通訳の仕事を通じて、日本とカンボジアの架け橋に役に立つ機会を頂戴しまして、ありがとうございます。

    今後とも、TGIのの益々ご発展を祈ります。

  • 1/18: JICA草の根「プノンペン都の下水道管渠の維持管理と浸水対応能力向上プロジェクト」のクロージングセミナー

    この間、北九州市が受託したJICA草の根「プノンペン都の下水道管渠の維持管理と浸水対応能力向上プロジェクト」が一旦区切りとなりました。このプロジェクトを通じて、通訳兼コーディネーター仕事を通じて、様々な知見を取得し、体験させて頂きました。この2年間、2回の本邦研修を通じて、日本下水道や水環境改善取り組みや方策や下水道事業運営など勉強となりました。結局、プノンペン都の下水道部署の職員の下水道維持管理能力の向上.下水道管渠維持管理マニュアルや浸水対策手順書.浸水対策イベントにて下水道や各自のゴミの徹底管理に関する市民の認識向上など様々成果が残されて、一旦プロジェクトが閉幕となりました。

    また、次のプロジェクトまで。

    日本とカンボジアの架け橋の機会を頂きまして、感謝の心ばかりです。また、今後とも日本とカンボジアの架け橋の使命を目指します。

    機会がありましたら、ご連絡をいただければ、幸甚でございます。

    vvsamnang@gmail.com

  • 11/20: 日本大手ゼネコンと都市開発会社によるカンボジア国土都市計画建設省の訪問

    本日、日本の代表である大手ゼネコンや都市開発会社はカンボジア国土都市計画建設省を訪問、電子基準点と国立建設ラボを視察した後、副首相兼国土大臣と会談しました。また、交流会の一環として、昼食会も行われました。そのほかの参加者として、在カンボジア大使のほか、カンボジアサイドではカンボジアの代表的な不動産開発会社の会長やNeak Oknhaなども数多くご参加でした。この度、通訳の機会を頂戴しまして、誠にありがとうございます。また、日本とカンボジアの架け橋となるため、頑張りますので、今後とも引き続き宜しくお願い致します。

  • 11/13-11/7: 厚生労働省案件で、技能実習制度と特定技能制度の実態調査がありました。

    技能実習生と特定技能制度の見直しを行なっているため、カンボジア送り出し機関や監督機関などペアリングを通じて、実態調査が行われました。その際、通訳者として、貢献できて、光栄でございます。

    また、今後ともカンボジアと日本の架け橋に役に立つきかいを楽しみにしています。ありがとうございます😊

  • Phnom Penh初下水処理場の財務会議打ち合わせ

    11/13: 朝から今後プノンペン都下水処理場の運営に関してら財務面で関係者と打ち合わせが行いました。その際通訳者として入りました。有意義な意見交換が交わされました。

    また、当日の午後、処理場の点検方法について北九州市の技術職員の指導のもとで、行いました。処理場の責任者や作業員など数多く参加して、ノーハウを教わった。

    今後とも引き続き日本とカンボジアとの架け橋に役に立つ機会を楽しみにしています。ありがとうございます😊

    https://www.facebook.com/japanese.cosmetics.eletronics?mibextid=LQQJ4d

  • プノンペン都初下水処理場の維持管理協議の打ち合わせ

    11/2(AM): プノンペン都初下水処理場の維持管理協議の打ち合わせの際、通訳担当しました。有意義な協議できて、よかったです。また、今後ともよろしくお願い致します。

  • プノンペン都における下水道官渠管理能力と浸水対応能力向上プロジェクトで、本邦研修の同行通訳

    10/22-10/31: この期間はJICA草の根のプノンペン都における下水道官渠管理能力と浸水対応能力向上プロジェクトで、本邦研修の同行通訳を担当しました。北九州市の水環境や環境改善歴史や市民と行政の取り組みについて座学という形で学習したり、浄化センターやPETボトルリサイクル工場やエコータウンを視察する際に、同行通訳をしました。円滑にプロジェクトが終了するまでしばらく北九州市に滞在する予定です。

    日明浄化センター視察
    PETボトルリサイクル工場視察
    セメント原材料加工工場視察
    小倉城視察
    上下水道局局長表敬訪問
    座学
    下水道合流式の改善現場視察
    アクションプラン作成